WebJul 17, 2024 · Paiseh Origin: Hokkien – Hokkien for feeling embarrassed, shy or having a sense of shame. Paiseh is a commonly used hokkien word to describe one’s … WebMar 27, 2024 · 1 Chinese. 1.1 Pronunciation; 1.2 Interjection. 1.2.1 Synonyms; 1.3 Adjective. 1.3.1 Synonyms; 1.4 References; Chinese . Chinese phrasebook. This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and …
What is the meaning of "paiseh"? - Question about Simplified Chinese …
WebOct 26, 2024 · Singlish is a patois spoken by people who were raised in Singapore. It takes its influences from the city-state’s four official languages: English, Malay, Mandarin and Tamil. However, Singlish has had a bumpy history. For a long time, locals embraced it as an integral part of the Singaporean identity and showing clearly the city as ... WebJan 25, 2024 · Example: “Alamak, this pasta is too creamy already, damn jelak sia. I cannot finish.”. 4. Kiasu. What it means: Afraid to lose. Hokkien is one of the most prevalent Chinese dialects in Singapore, and this is evidenced by the amount of Hokkien phrases that have snuck its way into the Singlish local dictionary. scotswood sports centre newcastle
Speak Like a Local in Singapore: Essential Singlish Phrases
WebMar 6, 2024 · 5 times dialect drama Ho Seh Bo made us 'paiseh' to be Singaporeans. The cast of Ho Seh Bo at the media launch. "Ho seh bo?" The Hokkien greeting (equivalent to "how are you?"), is widely-used ... WebJul 17, 2024 · Paiseh Origin: Hokkien – Hokkien for feeling embarrassed, shy or having a sense of shame. Paiseh is a commonly used hokkien word to describe one’s embarrassment in a situation. Adjective: Example 1 – Ah Lian: “Just now got one cute and handsome Ang Moh stealing glances at me…aiyo I am so paiseh about it.. Example 2 – […] http://www.mysmu.edu/faculty/jacklee/singlish_P.htm premium bonds form to print