Web3 okt. 2024 · Thank you for your continued support/cooperation. I really appreciate your support. 「(あなたに)サポートをお願いします」と依頼を投げるより、「サポートを(私が)感謝します」とする方が主体的に感じます。. 同様に、「お返事ください」など依頼する時も、「あなた ... Web3 mrt. 2024 · つなげると、I hope this email finds you well. で 「私はこのメールによってあなたが調子が良いことがわかることを望みます」となります。 これがメール文で「お …
I hope you are doing well OKWAVE
Web30 jun. 2024 · I hope you are doing well. 最後に会ってからしばらくですね。 お元気でしょうか。 <解説> これは、久しぶりに連絡をするときの定型文のセットだ。 状況に応じてアレンジしよう。 電話の場合は、「It’s been a long time since we spoke on the phone.(電話で話して以来、久しぶりですね)」となる。... Web「お元気のことと思います」 I hope you are doing well / fine. I hope everything goes well with you. I hope this will find you well. 「お元気でご活躍のことと存じます」 I hope you are doing very well. 「ごきげんいかがですか」/「いかがお過ごしでしょうか」 How are you getting along? How's everything? How have you been? * How have you been? はし … country hills subdivision
3つのシーン別「お疲れ様」の英語表現!ビジネスで使える簡単 …
Web13 jun. 2015 · Hope you are well. (お元気のことと思います。) 休み明けなどはこちらも一般的。 Hope you had a great weekend. (よい週末を過ごされたと思います。) <返信する場合> 返信メールの書き出しとしては、お礼から始めるのが一般的でしょう。 Thank you very much for your ... WebI hope this email finds you well. お元気でお過ごしのことと存じます。 2. How are you doing? いかがお過ごしですか? 3. Thank you for the quick response. さっそくのご返信、ありがとうございます 4. It was great talking to (meeting) you last week. 先週はお話し(お会い)できて光栄でした。 5. Thank you for your help with ... ...の件ではありがとうご … Web30 mrt. 2024 · 英語のビジネスメールでフォーマルなメールを送るとき、以下の書き出し文を使うことが多いです。 「お変わりなくお過ごしのことと存じます」という意味です。 フォーマルなメールの冒頭には「I hope you are doing well.」と書く。 country hills toyota parts online